報道はロンドンで開催されているオリンピックの内容を連日伝えている。でも隣からうんざりすると言う声もある。日本選手の活躍が芳しくないので聞きたくもないというのであろう。自分が競技に参加してないので緊張感もないのである。でも相撲や野球好きの人は自分のことでもないのに興奮し緊張して見たり聞いている。闘争を介して 気に入り力士や選手やチームと緊張を共有したいのであろう。闘争の最たる戦争はどうであろう。これは人命や自己の属する社会の破壊をもたらすので緊張も最大なものであろう。戦争は個人にも最大の緊張を強いるのである。ここで新聞小説の高橋是清伝の天佑なりも、日露戦争の開始の状況が記述されており緊張して読んでいる。小説では日本と露西亜の交渉の決裂により開戦が必至となる。時の日本銀行の副総裁である高橋是清の手腕が問われるのである。当時アルゼンチン海軍にイタリアが売却した装甲巡洋艦二隻に日本の同盟国の英国が目をつけ購入を促される。露西亜も是非とも購入を希望した。ここで購入競争となる。日本は露西亜を出し抜いて高価格でアルゼンチンから転売を受ける。いずれも20ノット(37km/h)を誇る高速艦で日本の艦名は春日と日進である。このため日本は財政難となる。小説では触れないであろうが日本海海戦では日進に乗り込んだ後の山本五十六が左手人差し指と中指を失う重傷を負っている。現在の日進市はこの軍艦名から来ている。また購入艦を日本に回航した責任者は後の総理大臣となった鈴木貫太郎である。この回航時に購入艦を撃沈するべく露西亜は追跡したが英国海軍が護衛して購入艦は撃沈を免れた。この後は財政的理由により日本は外債を得なければならなくなり高橋是清の活躍となるのである。
National strain and personal strain
News is reporting that the contents of the Olympic Games every day has been held in London. Some critics say boring but from next door. It also will not want to hear so poor Japan is active players. It is no sense of tension because it does not take part in the game yourself. Sumo and baseball lovers have heard or seen you nervous but excited But nor does it own. Would you want to share with the team players and wrestlers and tension through the struggle Like. War prime example of the struggle will be copper. This will be the biggest thing I bring the destruction of the social tension which the life and self. War is only the largest tension force to the individual. Tension will also have read the Tenyunari of the novel Korekiyo Takahashi newspaper here, the situation of the start of the Russo-Japanese War has been described. In the novel the war will be inevitable by the collapse of negotiations with Japan and Russia. Korekiyo ability of the Bank of Japan Deputy Governor Takahashi is when it is being questioned. Be prompted to purchase the British allies of the Japanese vessels keeping an eye on two Italian armored cruiser was sold to Argentina at that time the Navy. Russia also wanted to buy all means. Competition and purchase here. Japan is subject to resale price from Argentina outwitted the Russian high. Japan is in the name of the ship in the ship Nisshin Kasuga-ku, boasting high-speed (37km / h) 20 knots either. Japan would be financial difficulties for this purpose. At the Battle of the Sea of Japan is seriously injured after Isoroku Yamamoto boarded the Nisshin lose the index and middle fingers in the novel is the left hand will not touch. Nissin current city name comes from this warship. Japan was responsible for rounding to purchase the ship is Kantaro Suzuki became prime minister after also. And was saved from sinking ship purchase is the British navy to escort Russia has sunk the ship purchase order to track when this rounding. After this, Japan is becoming and will no longer Korekiyo Takahashi activities of foreign bonds must obtain financial reasons.
Nationale und personlichen Spannungen Spannung
News berichtet, dass die Inhalte der Olympischen Spiele jeden Tag in London abgehalten wurde. Einige Kritiker sagen langweilig, aber von nebenan. Es wird auch nicht hören wollen, ist so arm, Japan aktive Spieler. Es ist kein Gefühl der Spannung, weil es nicht nehmen an dem Spiel selber. Sumo und Baseball-Liebhaber gehört oder gesehen haben Sie nervös, aber aufgeregt, aber noch hat es eigene. Würden Sie wollen mit den Spielern und Team Wrestler und Spannung durch den Kampf Wie teilen. War Paradebeispiel des Kampfes wird Kupfer sein. Das wird die größte Sache, die ich bringen die Zerstörung der sozialen Spannungen, die das Leben und Selbstbestimmung. Sein Der Krieg ist nur die größte Zugkraft auf das Individuum. Die Spannung wird auch gelesen haben Tenyunari des Romans Korekiyo Takahashi Zeitung hier, die Situation der zu Beginn des russisch-japanischen Krieg wurde beschrieben. Im Roman ist der Krieg durch den Zusammenbruch der Verhandlungen mit Japan und Russland unvermeidlich. Korekiyo Fähigkeit der Bank of Japan Vizegouverneur Takahashi ist, wenn es in Frage gestellt wird. Aufgefordert, die britischen Verbündeten der japanischen Schiffe ein Auge auf zwei italienischen Panzerkreuzer Kauf wurde nach Argentinien zu jener Zeit die Navy verkauft werden. Russland wollte auch, alle Mittel zu kaufen. Wettbewerb und Kauf hier. Japan unterliegt der Preisbindung aus Argentinien überlistet den russischen hoch. Japan ist auf den Namen des Schiffes in der Nisshin Kasuga-ku, Prahlerei High-Speed (37km / h) 20 Knoten entweder. Japan würde finanzielle Schwierigkeiten für diesen Zweck sein. In der Schlacht von dem Japanischen Meer wird schwer verletzt nach Isoroku Yamamoto bestiegen die Nisshin verlieren die Zeige-und Mittelfinger in dem Roman ist die linke Hand nicht berühren wird. Nissin aktuelle Name der Stadt stammt aus diesem Kriegsschiff. Japan war verantwortlich für die Rundung auf das Schiff zu erwerben ist Kantaro Suzuki wurde Premierminister, nachdem auch. Und wurde vom sinkenden Schiff gerettet Kauf ist die britische Marine zu Escort Russland hat das Schiff versenkt Bestellung zu verfolgen, wenn diese Rundung. Danach wird Japan immer und wird nicht mehr KorekiyoTakahashi Aktivitäten ausländischer Anleihen müssen aus finanziellen Gründen zu erhalten.
コメント