我が家では朝食にほぼ毎日 納豆を食べる。通常は納豆に辛が付属しているが、ほとんどこれを食べない。でも数年前から辛の付いていない納豆が売られているのを知ったので、これを食べている。しかし調味料が付いていない。そこでポン酢というものをかけている。ところがポン酢は近辺では小瓶のものしか販売されていないので不便である。このため1.8L入りのものを数ヶ月おきに小牧市にまで出かけて買ってくる。自転車で買い物にしてはやや距離はあるものの道中の変化があって面白い。国道41号線から望むと小牧城が見えてくる。この城は復元されたコンクリート製のものであるが当時の歴史を想像するだけで楽しい。また、途中に大きな運動公園を兼ねた施設もあり興味深い。この施設ではイベントがあり見学に訪れることもある。ポン酢1.8Lを販売している店は小牧城の麓の小牧市庁舎近くにあるので、城の公園にも寄ってくることもある。しかし暑さが厳しく立ち寄ることはなかった。でも半日でかなり日に焼けた。
I go to Komaki-shi for shopping
I eat natto for breakfast approximately every day in my home. Karashi is attached to the natto, but usually hardly eats this. But I eat this because I knew that the natto which Karashi does not stick to for several years is sold. However, seasoning does not stick. Therefore I take what's called juice pressed from a bitter orange. However, the juice pressed from a bitter orange is inconvenient because only the thing of the small bottle is sold in the neighborhood. Therefore, I go to Komaki-shi every several months and buy a thing of 1.8L. As for the distance, there is the change of the journey of a certain thing for shopping a little by bicycle and is interesting. I see Komaki Castle when I see it from National highway No. 41. This castle was restored; is concrete, but is fun just to imagine the then history. In addition, there is the institution which served as a big exercise park on the way and is interesting. An event may come for the visit that there is in this institution. Because there is it near the Komaki-shi Government building of the foot of the Komaki Castle, the shop selling juice pressed from a bitter orange 1.8L may stop by the park of the castle. However, heat did not drop in strictly. But I was considerably tanned in half day.
Ich gehe zu Komaki-shi fur Einkaufe
Ich esse zum Frühstück Natto etwa jeden Tag bei mir zu Hause. Karashi wird dem Natto angebracht, aber in der Regel isst kaum dafür. Aber ich esse das, weil ich wusste, dass die Natto, die Karashi nicht klebt seit einigen Jahren verkauft wird. Allerdings ist Würzen nicht haften. Daher nehme ich, was heißt Saft aus einer Bitterorange gedrückt. Jedoch ist der Saft aus einer Bitterorange gedrückt unbequem, weil nur das, was der kleinen Flasche in der Nachbarschaft verkauft wird. Deshalb habe ich zu Komaki-shi gehen im Abstand von mehreren Monaten und kaufen ein Ding der 1.8L. Wie für die Ferne, dort ist die Veränderung der Reise von einer bestimmten Sache zum Einkaufen ein wenig mit dem Fahrrad und ist interessant. Ich sehe Komaki Schloss, wenn ich es von National Highway Nr. 41 zu sehen. Dieses Schloss wurde restauriert, ist konkret, aber Spaß macht, nur um die Geschichte dann vorstellen. Darüber hinaus gibt es die Institution, die als eine große Übung Park auf dem Weg war und ist interessant. Ein Ereignis kann für den Besuch, dass es in dieser Institution zu kommen. Denn es gibt sie in der Nähe des Komaki-shi Regierungsgebäude des Fußes des Komaki Schloss, das Geschäft mit Saft von einer Bitterorange 1.8L gedrückt kann durch den Park des Schlosses zu stoppen. Allerdings hat Wärme nicht fallen in streng. Aber ich wurde erheblich in einen halben Tag gegerbt.
コメント