私はこの頃は昼食の捕食として食パンをかってくることもあるが、切り餅を買ってくることが多い。食パンも切り餅も日持ちがいいので重宝している。ところで、切り餅に関しての特許がサトウ食品工業と越後製菓で争われ東京地裁での判決が知的財産高等裁判所で覆ったと9月7日付けの新聞各社が報じている。両者の特許明細書を覧ていないが、私は、先願の越後製菓を後願のサトウ食品工業を利用したものであるように思う。利用発明であれば後願社は先願社の許諾を受けなければ実施はできない。知的財産高等裁判所の判断は妥当である。この中間判決によりサトウ食品工業の株が下がったとの報道も耳にするが、いずれ和解の途を辿るであろうと思われる。
Rice cake production patent
I may buy bread as predation of lunch these days, but often buy rice cake. Because storable duration is good, both the bread and the rice cake are useful. By the way, the newspaper companies dated September 7 report it when a patent about the rice cake is competed for in Satou food industry and Echigo confectionery, and judgment in the Tokyo District Court overturned in an intellectual property high court. I do not examine the description of both, but I think of Echigo confectionery of last wish as having used Satou food industry of Later application. In the company where it applied to later , the enforcement is not made use invention if I do not receive consent of last wish company. The judgment of the intellectual property high court is proper. I hear the news that a stock of the Satou food industry fell down, but it is thought that I will follow the road of the settlement sometime soon by this interlocutory judgment.
Reiskuchen Produktionspatent
Ich kaufe vielleicht heutzutage Brot als predation des Mittagessens, aber kaufe oft Reiskuchen. Weil lagerfeste Dauer gut ist, trocknen sowohl das Brot als auch der Reis fest, ist nützlich. Übrigens datierten die Zeitungsfirmen 7. September es Bericht, wenn ein Patent auf den Reiskuchen für in Satou Essensindustrie und Echigo-Konfekt konkurriert hat, und Urteil im Tokyo Bezirksgericht stürzte hohes Gericht in einem geistigen Eigentum um. Ich untersuche die Beschreibung beid nicht, aber ich denke Konfekt von letztem Wunsch an Echigo, als ich Satou Essensindustrie von Späterem Antrag benutzt hat. In der Gesellschaft, für wo es später galt, wird die Durchsetzung keine Verwendungserfindung gemacht, wenn ich keine Zustimmung von letzter Wunschgesellschaft erhalte. Das Urteil des geistigen Eigentumes hohes Gericht ist richtig. Ich höre die Nachrichten, die Aktien der Satou Essensindustrie hinunterfielen, aber es wird geglaubt, daß ich der Straße von der Entscheidung irgendwann bald durch dieses Gesprächs Urteil folgen werde.
コメント